कौशल्यारामसंवादः
Kausalya–Rama Dialogue on Exile-Dharma
एवमुक्ता तु रामेण बाष्पपर्याकुलेक्षणा।कौशल्या पुत्रशोकार्ता रामं वचनमब्रवीत्।।2.24.31।।
evam uktā tu rāmeṇa bāṣpaparyākulekṣaṇā |
auśalyā putraśokārtā rāmaṃ vacanam abravīt || 2.24.31 ||
Nang masabi ito ni Rāma, si Kauśalyā—ang mga mata’y naliliman ng luha, at pinahihirapan ng dalamhati para sa anak—ay nagsalita sa kanya ng ganitong mga salita.
To these words of Rama, Kausalya, distressed with grief for her son, replied with her eyes filled with tears:
It highlights dharma’s emotional weight: righteousness is pursued amid sorrow, and the text validates grief without negating duty.
A narrative transition: after Rāma’s counsel, the scene turns to Kauśalyā’s tearful reply.
Kauśalyā’s deep love and sincerity—her response arises from truthfully felt grief.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.