अयोध्याकाण्डे एकविंशः सर्गः
Lakṣmaṇa’s militant counsel and Rāma’s dharma-based persuasion of Kausalyā
तव लक्ष्मण जानामि मयि स्नेहमनुत्तमम्।विक्रमं चैव सत्त्वं च तेजश्च सुदुरासदम्।।2.21.38।।
tava lakṣmaṇa jānāmi mayi sneham anuttamam |
vikramaṃ caiva sattvaṃ ca tejaś ca sudurāsadam || 2.21.38 ||
O Lakṣmaṇa, batid ko ang iyong walang kapantay na pagmamahal sa akin; batid ko rin ang iyong kagitingan, ang tibay ng iyong loob, at ang iyong di-matitinag na ningning.
I know, O Lakshmana, your profound affection for me. I also know your valour, strength and unassailable energy.
Dharma here includes recognizing and honoring loyal service: Rama acknowledges Lakshmana’s devotion and capacities before directing him, modeling respectful leadership.
Rama turns from consoling his mother to speaking with Lakshmana, preparing him for what must be done next in the unfolding exile situation.
Lakshmana’s devotion (bhakti-like fraternity) and heroic capability—love expressed through readiness to act.