Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 114, Shloka 1

अयोध्याप्रवेशः

Bharata Enters Ayodhya and Perceives the City’s Desolation

स्निग्धगम्भीरघोषेण स्यन्दनेनोपयान्प्रभुः। अयोध्यां भरतः क्षिप्रं प्रविवेश महायशाः।।2.114.1।।

snigdha-gambhīra-ghoṣeṇa syandanenopayān prabhuḥ | ayodhyāṃ bharataḥ kṣipraṃ praviveśa mahāyaśāḥ ||

Sakay ng karwaheng may malalim at banayad na ugong, si Bharata—ang tanyag na panginoon—ay mabilis na pumasok sa Ayodhyā.

स्निग्ध-गम्भीर-घोषेणwith a deep, soothing sound
स्निग्ध-गम्भीर-घोषेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootस्निग्ध (प्रातिपदिक) + गम्भीर (प्रातिपदिक) + घोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण/3rd case), एकवचन; समासः कर्मधारयः—स्निग्धश्च गम्भीरश्च घोषः यस्य सः/तादृशः घोषः; here: ‘with (a) deep, soothing sound’
स्यन्दनेनby/with the chariot
स्यन्दनेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootस्यन्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण/3rd case), एकवचन
उपयान्while proceeding
उपयान्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootउप-या (धातु)
Formवर्तमानकाले कृदन्तम्—शतृ (present active participle); प्रथमा, एकवचन, पुंलिङ्ग; ‘going/approaching, while travelling’
प्रभुःthe lord
प्रभुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता/1st case), एकवचन
अयोध्याम्Ayodhya
अयोध्याम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअयोध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/2nd case), एकवचन
भरतःBharata
भरतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभरत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता/1st case), एकवचन
क्षिप्रम्quickly
क्षिप्रम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्षिप्र (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb)
प्रविवेशentered
प्रविवेश:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-विश् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
महायशाःrenowned
महायशाः:
Karta-anvayi Visheshana (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहā-यशस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—महद् यशः यस्य सः

Bharata, the renowned lord (of Ayodhya) travelled on the chariot that produced a deep, soothing, sound. And entered Ayodhya soon.

B
Bharata
A
Ayodhyā

FAQs

The verse frames Bharata’s movement as that of a responsible ruler returning to the seat of duty; dharma in kingship includes timely presence and accountability to the realm.

After the encounter and negotiations concerning Rāma, Bharata travels back and enters Ayodhyā.

Bharata’s dutiful urgency and sense of responsibility toward the kingdom.