पादुकाप्रदानम्
The Gift of the Sandals and Delegated Kingship
राजधर्ममनुप्रेक्ष्य कुलधर्मानुसन्ततिम्।कर्तुमर्हसि काकुत्स्थ मम मातुश्च याचनाम्।।2.112.10।।
rājadharmam anuprēkṣya kuladharmānusantatim | kartum arhasi kākutstha mama mātuś ca yācanām ||
O Kakutstha, pagnilayan mo ang dharma ng hari at ang walang putol na kaugalian ng dharma ng ating angkan; nararapat na pagbigyan mo ang aking pagsusumamo—at gayundin ang sa aking ina.
O Rama, keeping in view the code of kings and tradition of our family, it behoves you to consider my supplication and that of my mother.
Rulership must follow rājadharma and inherited kuladharma: Bharata argues that decisions about the throne should align with established ethical codes and lineage tradition, not personal advantage.
Bharata petitions Rāma to act in accordance with royal duty and family tradition, presenting both his own and his mother’s request.
Deference to dharma over desire: Bharata frames his appeal as principled, invoking normative standards (rājadharma/kuladharma) rather than mere emotion.