Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 104, Shloka 3

भरतस्य प्रार्थना—रामस्य धर्मोपदेशः

Bharata’s Petition and Rama’s Dharma-Reasoning

यन्निमित्तमिमं देशं कृष्णाजिनजटाधरः।हित्वा राज्यं प्रविष्टस्त्वं तत्सर्वं वक्तुमर्हसि।।।।

yan-nimittam imaṁ deśaṁ kṛṣṇājinajaṭādharaḥ |

hitvā rājyaṁ praviṣṭas tvaṁ tat sarvaṁ vaktum arhasi ||

Ano ang dahilan kung bakit pumasok ka sa lupaing ito—nakasuot ng balat ng itim na usa at may buhol-buhol na buhok—matapos talikuran ang kaharian? Nararapat mong sabihin sa akin ang lahat.

yatwhat
yat:
Visheshana (विशेषणभाव)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘nimittam’ इति विशेषणम्
nimittamreason, cause
nimittam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnimitta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; हेतुवाचक
imamthis
imam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘deśam’ इति विशेषणम्
deśamregion
deśam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
kṛṣṇa-ajina-jaṭā-dharaḥwearing dark antelope-skin and matted hair
kṛṣṇa-ajina-jaṭā-dharaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkṛṣṇa + ajina + jaṭā + dhara (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (कृष्णं अजिनं च जटां च धरति इति); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘त्वम्’ इति विशेषणम्
hitvāhaving left
hitvā:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Roothā (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive) ‘√हा’ = ‘त्यक्त्वा’
rājyamkingdom
rājyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrājya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
praviṣṭaḥhave entered
praviṣṭaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootpra-viś (धातु) > praviṣṭa (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP) ‘प्र-√विश्’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘त्वम्’ इति कर्तरि
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyuṣmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; प्रथमा, एकवचन
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘sarvam’ इति विशेषणम्
sarvameverything
sarvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
vaktumto tell
vaktum:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive) ‘√वच्’
arhasiyou ought (to)
arhasi:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootarh (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद; मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन

What made you come to this region, leaving the kingdom and wearing deer skin and matted hair? You should tell me everything.

B
Bharata
R
Rama

FAQs

Dharma begins with truthful inquiry and clarity; Bharata seeks the factual cause so that right action can be taken based on truth, not assumption.

Bharata encounters Rama in ascetic dress and asks him to explain why he left the kingdom and entered the forest region.

Vicāra (discernment) and accountability—Bharata demands a full explanation before proceeding.