Previous Verse
Next Verse

Shloka 75

Prabhāsa-kṣetra: Circuit of Tīrthas and Shrines Leading to Bhukti and Mokṣa

जरद्गवेश्वरं प्रार्च्य जरसा नाभिभूयते । नलेश्वरार्चको भोगी कर्क्कोटेशार्चको धनी ॥ ७५ ॥

jaradgaveśvaraṃ prārcya jarasā nābhibhūyate | naleśvarārcako bhogī karkkoṭeśārcako dhanī || 75 ||

Ang sinumang taimtim na sumamba kay Jaradgaveśvara ay hindi madadaig ng katandaan. Ang sumasamba kay Naleśvara ay nagkakamit ng ginhawa at ligaya, at ang sumasamba kay Karkkoṭeśa ay nagiging mayaman.

जरद्गवेश्वरम्Jaradgava-Śiva (Lord of Jaradgava)
जरद्गवेश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजरद्गव-ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (जरद्गवस्य ईश्वरः)
प्रार्च्यhaving worshipped
प्रार्च्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√अर्च् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय-भावे कृदन्त (gerund); ‘having worshipped’
जरसाby old age
जरसा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootजरस् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negative particle)
अभिभूयतेis overcome
अभिभूयते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि-√भू (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive): ‘is overcome’
नलेश्वरार्चकःworshipper of Naleśvara
नलेश्वरार्चकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनल-ईश्वर-अर्चक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (नलेश्वरस्य अर्चकः)
भोगीenjoyer; one who has enjoyments
भोगी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootभोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
कर्क्कोटेशार्चकःworshipper of Karkkoṭeśa
कर्क्कोटेशार्चकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्क्कोट-ईश-अर्चक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (कर्क्कोटेशस्य अर्चकः)
धनीwealthy
धनी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootधनिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्

Sūta (narrating the Tirtha-mahatmya section; teachings attributed within the Narada Purana tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

J
Jaradgaveśvara
N
Naleśvara
K
Karkkoṭeśa
Ī
Īśvara (Śiva)

FAQs

It functions as a phala-śruti: it links specific Śiva-kṣetra worship to distinct fruits—freedom from senility, enjoyment of comforts, and prosperity—emphasizing faith-filled ritual action within tirtha-dharma.

Bhakti is expressed here as arcana (devotional worship) of named forms of Īśvara; the verse teaches that devoted, proper worship at sacred sites is efficacious and yields tangible results, reinforcing disciplined devotion.

Ritual practice (Kalpa/arcana-vidhi) is implied: proper worship (prārcya) at prescribed shrines, with attention to correct procedure and observance, is presented as the operative means for attaining the stated fruits.