Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

The Greatness of Haridvāra

Gaṅgādvāra-māhātmya

प्राणांस्तत्याज तन्वंगी तज्जातं क्षेत्रमुत्तम् । तस्मिंस्तीर्थे तु ये स्नात्वा तर्पयंति सुरान्पितॄन् ॥ १३ ॥

prāṇāṃstatyāja tanvaṃgī tajjātaṃ kṣetramuttam | tasmiṃstīrthe tu ye snātvā tarpayaṃti surānpitṝn || 13 ||

Ang babaeng may marikit na pangangatawan ay nagbuwis ng buhay; at mula sa pangyayaring iyon ay sumibol ang isang dakilang banal na pook. Ang sinumang maligo sa tīrtha na iyon at maghandog ng tarpaṇa sa mga deva at sa mga ninuno ay nagkakamit ng ganap na kabutihang-dharma.

प्राणान्life-breaths, life
प्राणान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/द्वितीया), बहुवचन (Plural)
तत्याजabandoned, gave up
तत्याज:
Kriya (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd person/प्रथम), एकवचन (Singular), परस्मैपद
तन्वङ्गीthe slender-limbed woman (Satī)
तन्वङ्गी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतन्वङ्गी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/प्रथमा), एकवचन (Singular); बहुव्रीहिः ‘तन्वी अङ्गानि यस्याः’ (slender-limbed)
तत्that
तत्:
Karta (कर्ता/Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/प्रथमा), एकवचन (Singular); क्षेत्रम्-विशेषणम्
जातम्arisen, produced
जातम्:
Karta (कर्ता/Predicate adjective of kṣetram)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formकृदन्त (Kridanta), क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/प्रथमा), एकवचन (Singular); ‘उत्पन्नम्/produced’
क्षेत्रम्a sacred place/field
क्षेत्रम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/प्रथमा), एकवचन (Singular)
उत्तम्excellent, best
उत्तम्:
Karta (कर्ता/Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/प्रथमा), एकवचन (Singular); क्षेत्रम्-विशेषणम्
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (Pronoun), नपुंसकलिङ्ग/पुल्लिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/सप्तमी), एकवचन (Singular)
तीर्थेat the sacred ford/place
तीर्थे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/सप्तमी), एकवचन (Singular)
तुindeed, and
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), निपातः
येthose who
ये:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (Relative pronoun), पुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/प्रथमा), बहुवचन (Plural)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala (पूर्वकाल/Prior action)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formकृदन्त (Kridanta), क्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (Gerund/Absolutive)
तर्पयन्तिsatisfy, offer libations to
तर्पयन्ति:
Kriya (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Rootतृप् (धातु; causative तर्पय्)
Formलट्-लकार (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd person/प्रथम), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
सुरान्the gods
सुरान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/द्वितीया), बहुवचन (Plural)
पितॄन्the ancestors
पितॄन्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/द्वितीया), बहुवचन (Plural)

Narada (narrating within a Tirtha-Mahatmya section; traditional dialogue frame with Sanatkumara context)

Vrata: none

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

D
Devas
P
Pitrs
T
Tirtha

FAQs

It links the origin of a sacred kṣetra to a transformative event and teaches that tīrtha-snāna combined with offerings to devas and pitṛs is a complete dharmic act that generates strong puṇya.

While not explicitly naming a deity, it reflects bhakti through reverent tīrtha practice—approaching holy places with faith and serving cosmic and ancestral orders via tarpaṇa, which supports a devotional life rooted in dharma.

Ritual practice (Kalpa/Śrauta–Smārta procedure) is implied: snāna at a tīrtha and tarpaṇa for devas and pitṛs as a prescribed rite, emphasizing correct performance of ancestral offerings.