इति श्रीहृहन्नारदीयपुराणे बृहदुपाख्याने उत्तरभागे वसुमोहिनीसंवादे कुरुक्षेत्रमाहात्म्ये तीर्थयात्रावर्णनं नाम पञ्चषष्टितमोऽध्यायः ॥ ६५ ॥
iti śrīhṛhannāradīyapurāṇe bṛhadupākhyāne uttarabhāge vasumohinīsaṃvāde kurukṣetramāhātmye tīrthayātrāvarṇanaṃ nāma pañcaṣaṣṭitamo'dhyāyaḥ || 65 ||
Sa ganito nagtatapos ang ika-animnapu’t limang kabanata, na pinamagatang “Paglalarawan ng Paglalakbay-dambana sa mga Banal na Tīrtha,” sa Kurukṣetra-māhātmya, sa pag-uusap nina Vasu at Mohinī, sa Uttara-bhāga ng Śrī Bṛhannāradīya Purāṇa, sa malawak na salaysay (Bṛhad-upākhyāna).
Sūta (colophon/end-of-chapter formula; narrative frame rather than a spoken verse)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It functions as a colophon marking the completion of Adhyaya 65, framing the tīrtha-yātrā teaching as part of Kurukṣetra’s sanctity (māhātmya) and preserving the textual lineage and context for ritual-pilgrimage practice.
Indirectly: by situating pilgrimage (tīrtha-yātrā) within a māhātmya, it supports bhakti through sacred geography—visiting revered places with faith as an aid to remembrance, purification, and devotion-oriented discipline.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this colophon; it primarily provides textual organization—chapter title, section, and dialogue frame—useful for accurate citation and ritual-reading (pāṭha) referencing.