Prayaga-mahatmya
Glory of Prayaga and the Magha Bath at Triveni
पुत्रान्दारांश्च लभते धार्मिकान्रूपसंयुतान् । अधः शिरास्ततो धूममूर्द्धूबाहुः पिबेन्नरः ॥ १२७ ॥
putrāndārāṃśca labhate dhārmikānrūpasaṃyutān | adhaḥ śirāstato dhūmamūrddhūbāhuḥ pibennaraḥ || 127 ||
Makakamtan niya ang mga anak na lalaki at isang asawang may dharma at kagandahan. Pagkaraan, nakayuko ang ulo, nararapat niyang inumin (langhapin) ang usok habang itinataas ang mga bisig paitaas.
Narada (teaching in a vrata/tirtha-phala sequence; traditional dialogue framework with Sanatkumara lineage)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
The verse presents a phala-śruti (result statement) linking disciplined observance to auspicious household outcomes—virtuous progeny and a worthy spouse—followed by a brief ritual instruction emphasizing regulated conduct.
While not explicitly naming Vishnu-bhakti here, it reflects the Purāṇic pattern where devotional and dharmic observances (vrata/tirtha practice) yield both worldly welfare and a mind trained for higher devotion through restraint and prescribed action.
It chiefly reflects Kalpa (ritual procedure) through the instruction about posture and handling of dhūma (smoke) as part of a regulated rite, rather than grammar or astrology.