Prayaga-mahatmya
Glory of Prayaga and the Magha Bath at Triveni
सर्वास्ता देवपन्त्यश्च तथानागांगनाः शुभे । घृताची मेनका रंभाप्युर्वशी च तिलोत्तमा ॥ १० ॥
sarvāstā devapantyaśca tathānāgāṃganāḥ śubhe | ghṛtācī menakā raṃbhāpyurvaśī ca tilottamā || 10 ||
O mapalad at banal na ginang! Lahat ng mga asawa ng mga deva, at gayundin ang mga babae ng mga Nāga—sina Ghṛtācī, Menakā, Rambhā, Urvaśī, at Tilottamā—ay naroon din.
Narada (narrative voice within Uttara-Bhaga; addressing a female interlocutor as 'śubhe')
Vrata: none
Primary Rasa: shringara
Secondary Rasa: adbhuta
The verse highlights the presence of celestial beings (devapatnīs, nāga-women, and famed apsarases), a common Purāṇic marker of a place/event’s extraordinary sanctity and divine attraction within tīrtha-māhātmya narration.
Indirectly: by showing that sacred contexts in the Purāṇa draw even heavenly beings, it reinforces the Purāṇic theme that devotion and contact with holy places/acts elevate the mind toward the divine, a foundation for Viṣṇu-bhakti emphasized throughout the Narada Purana.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught in this verse; it is primarily a narrative catalog of celestial figures used to amplify the tīrtha/event’s greatness.