Tīrtha-yātrā-varṇana
Description of Pilgrimage to the Sacred Fords
नीयमानं पुरा लिंगं सुभगे शशिमौलिनः । राक्षसैरंतरिक्षस्थैर्व्रजमानैश्च सत्वरम् ॥ ४८ ॥
nīyamānaṃ purā liṃgaṃ subhage śaśimaulinaḥ | rākṣasairaṃtarikṣasthairvrajamānaiśca satvaram || 48 ||
O mapalad na giliw, noong unang panahon ang liṅga ni Śiva, ang Panginoong may buwan sa tuktok ng ulo, ay mabilis na tinangay ng mga rākṣasa na naglalakbay sa himpapawid.
Suta (narrator) recounting the mahatmya to assembled sages
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
It frames a tirtha-mahātmya episode where a sacred Śaiva emblem (liṅga) is threatened by demonic forces, highlighting the Purāṇic theme that holy places and divine symbols are protected and become spiritually potent through such events.
By emphasizing the sanctity of Śiva’s liṅga and the urgency around its safeguarding, the verse implicitly supports bhakti expressed through reverence, protection, and worship of divine symbols associated with sacred sites.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught directly in this verse; it functions primarily as narrative setup within a mahatmya, guiding ritual devotion toward a Śaiva tirtha context.