आभ्सां मध्ये तु या नाडी सुषुम्ना सा प्रकीर्तिता । मत्स्योदरी च सा ज्ञेया विस्वरं तत्प्रकीर्तितम् ॥ २३ ॥
ābhsāṃ madhye tu yā nāḍī suṣumnā sā prakīrtitā | matsyodarī ca sā jñeyā visvaraṃ tatprakīrtitam || 23 ||
Ang nāḍī na nasa gitna ng mga daluyan ay ipinahahayag na Suṣumnā. Dapat din itong makilala bilang Matsyodarī; at ang gitnang agos na iyon ay tinatawag na ‘Visvara’.
Sanatkumara (teaching Narada on subtle-body yogic channels)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It identifies the Suṣumnā as the central prāṇa-channel, highlighting the inner route associated with yogic ascent and liberation-oriented practice rather than outward ritual alone.
By naming the central nāḍī and its recognized epithets, the verse supports the idea that devotion is strengthened by inner discipline—steady prāṇa and mind—so worship becomes concentrated and one-pointed.
It reflects technical yogic-phonetic vocabulary (svara/prāṇa notions) often linked with Śikṣā-style precision in breath and sound, using specialized terms for subtle channels and their functions.