The Procedure for Offering Piṇḍa (Funerary Rice-balls) — Gayā-māhātmya
त्वां नमस्ये तु देवेश मम नश्यतु पातकम् । नमस्कृत्य प्रभासेशं भासमानं शिवं व्रजेत् ॥ ९ ॥
tvāṃ namasye tu deveśa mama naśyatu pātakam | namaskṛtya prabhāseśaṃ bhāsamānaṃ śivaṃ vrajet || 9 ||
Sumasamba ako sa iyo, O Panginoon ng mga deva—nawa’y mapawi ang aking kasalanan. Pagkatapos magbigay-galang kay Prabhāseśa, ang nagniningning na Śiva, nararapat na magpatuloy tungo sa Kanya/tungo sa kabutihang-mapalad.
Narada (narrating the Prabhāsa tīrtha-mahātmya; devotional injunction in praise of Śiva at Prabhāsa)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"karuna","emotional_journey":"Personal surrender through namas (bowing) moves into a plea for sin-destruction, culminating in an auspicious directive to approach the radiant Prabhāseśa Śiva."}
The verse presents namaskāra (reverent bowing) to Prabhāseśa Śiva as a direct means of pāpa-kṣaya (destruction of sin), emphasizing the purifying power of devotion within a tīrtha-māhātmya context.
Bhakti here is expressed through humble surrender—addressing the deity as Deveśa and seeking inner cleansing—showing that heartfelt obeisance and remembrance at a sacred site is itself a complete devotional act.
Ritual practice is implied: namaskāra as an aṅga of pūjā and tīrtha-yātrā discipline (prayoga), with the practical takeaway that correct devotional observance at a kṣetra is treated as a form of prāyaścitta (expiatory practice).