Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

The Procedure for Offering Piṇḍa (Funerary Rice-balls) — Gayā-māhātmya

त्वां नमस्ये तु देवेश मम नश्यतु पातकम् । नमस्कृत्य प्रभासेशं भासमानं शिवं व्रजेत् ॥ ९ ॥

tvāṃ namasye tu deveśa mama naśyatu pātakam | namaskṛtya prabhāseśaṃ bhāsamānaṃ śivaṃ vrajet || 9 ||

Sumasamba ako sa iyo, O Panginoon ng mga deva—nawa’y mapawi ang aking kasalanan. Pagkatapos magbigay-galang kay Prabhāseśa, ang nagniningning na Śiva, nararapat na magpatuloy tungo sa Kanya/tungo sa kabutihang-mapalad.

त्वाम्you
त्वाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
नमस्येI bow (to)
नमस्ये:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनमस् (धातु: नम्)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; ‘I bow’
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
देवेशO Lord of the gods
देवेश:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (देवानाम् ईशः)
ममmy
मम:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
नश्यतुmay it perish
नश्यतु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनश् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative/benedictive sense), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
पातकम्sin
पातकम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपातक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; अत्र कर्तृ-स्थानि (नश्यतु इति)
नमस्कृत्यhaving bowed
नमस्कृत्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootनमस्-कृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (Gerund/Absolutive); ‘having saluted’
प्रभासेशम्the Lord of Prabhāsa
प्रभासेशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रभास-ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (प्रभासस्य ईशः)
भासमानम्shining
भासमानम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभास् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (Present participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; शिवम् इति विशेषणम्
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (देवता-नाम), द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
व्रजेत्should go
व्रजेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन

Narada (narrating the Prabhāsa tīrtha-mahātmya; devotional injunction in praise of Śiva at Prabhāsa)

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"karuna","emotional_journey":"Personal surrender through namas (bowing) moves into a plea for sin-destruction, culminating in an auspicious directive to approach the radiant Prabhāseśa Śiva."}

D
Deveśa
P
Prabhāseśa
Ś
Śiva

FAQs

The verse presents namaskāra (reverent bowing) to Prabhāseśa Śiva as a direct means of pāpa-kṣaya (destruction of sin), emphasizing the purifying power of devotion within a tīrtha-māhātmya context.

Bhakti here is expressed through humble surrender—addressing the deity as Deveśa and seeking inner cleansing—showing that heartfelt obeisance and remembrance at a sacred site is itself a complete devotional act.

Ritual practice is implied: namaskāra as an aṅga of pūjā and tīrtha-yātrā discipline (prayoga), with the practical takeaway that correct devotional observance at a kṣetra is treated as a form of prāyaścitta (expiatory practice).