The Procedure for Offering Piṇḍa (Funerary Rice-balls) — Gayā-māhātmya
गयां प्राप्यार्पयेत्पिंडान्पितॄणां चातिवल्लभान् । विलंबो नैव कर्तव्यो नैव विघ्नं समाचरेत् ॥ ३५ ॥
gayāṃ prāpyārpayetpiṃḍānpitṝṇāṃ cātivallabhān | vilaṃbo naiva kartavyo naiva vighnaṃ samācaret || 35 ||
Pagdating sa Gayā, dapat maghandog ng mga piṇḍa—na lubhang minamahal ng mga ninuno. Huwag magpaliban, at huwag gumawa ng anumang nagdudulot ng hadlang.
Suta (narrating the Gaya-mahatmya as part of the Uttara-Bhaga tirtha teachings)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_journey":"Calm resolve: a clear imperative to act promptly and avoid impediments in fulfilling pitṛ-duty at Gayā."}
It elevates Gayā as a decisive tirtha for pitṛ-kārya: once there, piṇḍa-dāna should be performed promptly and with single-mindedness, because the offering is described as especially प्रिय (dear) to the Pitṛs and is meant to yield unhindered spiritual benefit.
Though framed as ritual instruction, it reflects bhakti-like sincerity: timely, distraction-free performance of a sacred duty at a holy tirtha is treated as an act of reverence that supports dharma and invokes divine order (anugraha) by avoiding self-created impediments.
It highlights Kalpa (ritual discipline) and basic dharmic procedure: perform śrāddha-related piṇḍa offerings at the proper place and time, without procrastination or actions that cause vighna (ritual/ethical impediments).