Pūjādi-kathana — Gaṅgā Vratas, Tenfold Worship, Stotra, and Mokṣa on the Riverbank
नित्यं जप्यमिदं भक्त्या प्रयतैः श्रद्धयान्वितैः । वैष्णवीं गतिमिच्छद्भिः शैवीं वा विधिनंदिनि ॥ १२९ ॥
nityaṃ japyamidaṃ bhaktyā prayataiḥ śraddhayānvitaiḥ | vaiṣṇavīṃ gatimicchadbhiḥ śaivīṃ vā vidhinaṃdini || 129 ||
O Vidhinandinī, ang pagbigkas (mantra/pagbigkas) na ito ay dapat i-japa araw-araw nang may bhakti—ng mga may pagpipigil at puspos ng śraddhā—ng mga nagnanais ng dakilang hantungan ng Vaiṣṇava o ng Śaiva.
Narada
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"Urges steady daily practice with devotion and faith, then opens an inclusive horizon: attainment of either Vaiṣṇava or Śaiva goal through disciplined japa."}
It teaches that steady daily japa, performed with devotion (bhakti), discipline, and faith (śraddhā), is a direct means to reach one’s chosen highest spiritual attainment—whether framed in Vaiṣṇava or Śaiva terms.
Bhakti here is not merely emotion; it is expressed as regular practice (nitya-japa) supported by inner purity and restraint (prayatāḥ) and sustained conviction (śraddhā), making devotion practical and goal-oriented.
The verse emphasizes the applied discipline of mantra-practice (japa) and its correct, consistent performance—aligned with śikṣā-style attention to recitation and the dharma of daily observance, even though no specific Vedāṅga technical rule is cited.