Procedure for the Guḍa-dhenū (Jaggery-Cow) Gift; Ten Dhenu-dānas; Yearlong Gaṅgā Worship and Darśana
एतदेव विधानं स्यादेत एव ह्युपस्कराः । मन्त्रावाहनसंयुक्ताः सदा पर्वणि पर्वणि ॥ २६ ॥
etadeva vidhānaṃ syādeta eva hyupaskarāḥ | mantrāvāhanasaṃyuktāḥ sadā parvaṇi parvaṇi || 26 ||
Ito lamang ang dapat maging itinakdang paraan, at ito lamang ang mga kailangang kasangkapan sa ritwal—sa bawat banal na pagdiriwang (parva), laging kasama ang mga mantra at ang pag-anyaya (āvāhana).
Sage Narada (instructional narration within a tīrtha/vrata-ritual context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It emphasizes disciplined simplicity: true efficacy in parva-observances comes from following the proper vidhāna and uniting the rite with mantra and āvāhana, rather than multiplying external items.
By centering worship on mantra and conscious invocation, it frames ritual as attentive remembrance and calling of the Lord—devotion expressed through orderly, repeated parva practice.
Kalpa (ritual procedure) is foregrounded: the verse stresses correct vidhāna (rule), appropriate upaskara (requisites), and mantra-usage with āvāhana as the practical core of observance.