Procedure for the Guḍa-dhenū (Jaggery-Cow) Gift; Ten Dhenu-dānas; Yearlong Gaṅgā Worship and Darśana
शुक्तिकर्णाविक्षुपादौ शुद्धमुक्ताफलेक्षणौ । सितसूत्रशिरालौ च सितकंबलकंबलौ ॥ ११ ॥
śuktikarṇāvikṣupādau śuddhamuktāphalekṣaṇau | sitasūtraśirālau ca sitakaṃbalakaṃbalau || 11 ||
Ang kanilang mga tainga ay tulad ng kabibe, ang mga paa ay gaya ng tangkay ng tubo; ang mga mata ay parang dalisay na perlas. Sa ulo’y may mga ugat na tila puting sinulid, at sila’y nababalutan ng puting kumot na lana.
Narada (narrative description within a tirtha-mahatmya passage)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It uses auspicious physical similes—conch, pearl, and whiteness—to symbolize inner purity, sattva, and the sanctifying influence associated with holy places and saintly company in the Uttara-Bhaga tirtha narratives.
Though descriptive rather than doctrinal, it supports Bhakti indirectly by portraying the visible serenity and purity that tradition associates with a life oriented to sacred practice—pilgrimage, restraint, and remembrance of the Divine.
No specific Vedanga technique is taught in this shloka; it primarily employs poetic lakṣaṇā (imagery) to convey auspicious qualities rather than rules of ritual, grammar, or astrology.