Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

The Account of the Fruits of Bathing at Particular Sacred Places

Tīrtha-viśeṣa-snāna-phala

ततस्तु गांडवं तीर्थं गंडकी यत्र संगता । गोसहस्रस्य दानं च तत्र स्नानं समं द्वयम् ॥ ४१ ॥

tatastu gāṃḍavaṃ tīrthaṃ gaṃḍakī yatra saṃgatā | gosahasrasya dānaṃ ca tatra snānaṃ samaṃ dvayam || 41 ||

Sumunod ay ang banal na tawiran na tinatawag na Gāṇḍava, kung saan nagtatagpo ang ilog Gaṇḍakī (at iba pang tubig). Ang pagligo roon ay ipinahahayag na kasinghalaga ng pag-aalay ng isang libong baka—magkapantay ang bungang espirituwal.

ततःthen
ततः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषणम् (adverb)
तुand/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक-निपात (particle ‘but/indeed’)
गाण्डवम्Gāṇḍava (name of a tīrtha)
गाण्डवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगाण्डव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
तीर्थम्tīrtha
तीर्थम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
गण्डकीGaṇḍakī (river)
गण्डकी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगण्डकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; relative adverb ‘where’
सङ्गताhas met/joined
सङ्गता:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+गम् (धातु) → सङ्गत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘has joined/met’
गोसहस्रस्यof a thousand cows
गोसहस्रस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootगो-सहस्र (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; तत्पुरुषः ‘गवां सहस्रम्’
दानम्gift/donation
दानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction ‘and’)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
समम्equal
समम्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषणम् ‘equal’
द्वयम्both/two (together)
द्वयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootद्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; संख्यावाचक-नाम (a pair/twofold)

Sanatkumara (in dialogue with Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta (peace)

Secondary Rasa: bhakti (devotion)

G
Gaṇḍakī
G
Gāṇḍava Tīrtha

FAQs

It elevates Gāṇḍava Tīrtha on the Gaṇḍakī as a high-merit pilgrimage spot, stating that a simple ritual bath there can yield merit comparable to an exceptionally costly charity (donating a thousand cows).

While framed as tīrtha-māhātmya, it supports bhakti-oriented practice by emphasizing accessible sacred acts—reverent bathing at a holy confluence—as a potent offering, encouraging devotional pilgrimage and faith in dharmic observances.

Ritual practice (kalpa-oriented dharma) is implied: tīrtha-snānā (pilgrimage bathing) and dāna (charity) are compared through their phala (results), guiding practitioners in choosing meritorious rites.