Shloka 31

तीर्थं च सौकरं नाम महापुण्यं शुभे श्रृणु । यस्मिन्नाविरभूत्पूर्वं वाराहाकृतिरच्युतः ॥ ३१ ॥

tīrthaṃ ca saukaraṃ nāma mahāpuṇyaṃ śubhe śrṛṇu | yasminnāvirabhūtpūrvaṃ vārāhākṛtiracyutaḥ || 31 ||

Makinig, O mapalad, tungkol sa banal na tawiran na tinatawag na Saukara, na dakilang mapagpala; doon noong unang panahon unang nagpakita si Acyuta, ang Di-nasisira, sa anyong Varāha (Babang-damo).

तीर्थम्a sacred ford/pilgrimage place
तीर्थम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction: and)
सौकरम्called Saukara / pertaining to the boar
सौकरम्:
Karma (कर्म/Object qualifier)
TypeAdjective
Rootसौकर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तीर्थम् विशेषणम् (boar-related)
नामby name
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध/Naming particle)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नामार्थक-निपात (particle: by name/called)
महापुण्यम्greatly meritorious
महापुण्यम्:
Karma (कर्म/Object qualifier)
TypeAdjective
Rootमहा + पुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तीर्थम् विशेषणम्; कर्मधारयः (महच्च तत् पुण्यम्)
शुभेO auspicious one
शुभे:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative)
TypeNoun
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; (हे शुभे)
शृणुhear
शृणु:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार, मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
यस्मिन्in which
यस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धवाचक-यत्
आविरभूत्appeared/manifested
आविरभूत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootआविर् + भू (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist/भूत), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
पूर्वम्formerly
पूर्वम्:
Kala (काल/Time adjunct)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (अव्यय/प्रातिपदिक-प्रयोग)
Formअव्यय; कालवाचक-क्रियाविशेषण (formerly/earlier)
वाराहाकृतिःthe boar-form
वाराहाकृतिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवाराह + आकृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (वराहस्य आकृतिः)
अच्युतःAcyuta (Vishnu)
अच्युतः:
Karta (कर्ता/Subject apposition)
TypeNoun
Rootअच्युत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विष्णुनाम

Narada

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"bhakti","emotional_journey":"Auspicious invitation to listen culminates in wonder at the primordial theophany: Acyuta manifesting as Varāha at the Saukara tīrtha."}

V
Vishnu
V
Varaha
A
Acyuta
S
Saukara Tirtha

FAQs

It identifies Saukara as a mahāpuṇya tīrtha because it is sanctified by Viṣṇu’s Varāha-manifestation, making remembrance and pilgrimage there especially merit-producing.

By directing the listener to hear about and revere Viṣṇu’s avatāra-līlā (Varāha), it frames bhakti as attentive listening (śravaṇa) and sacred remembrance tied to holy places.

No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; the practical takeaway is tīrtha-oriented dharma—listening to māhātmya and honoring avatāra sites as part of Purāṇic ritual culture.