Śāpaprāpti (Receiving a Curse) — Mohinī Narrative
न साधयंति ये कार्यं स्वामिनां तु दिवौकसः । भृत्या वेतनभोक्तारो जायंते भूतले हयाः ॥ ४९ ॥
na sādhayaṃti ye kāryaṃ svāmināṃ tu divaukasaḥ | bhṛtyā vetanabhoktāro jāyaṃte bhūtale hayāḥ || 49 ||
Ang mga tagapaglingkod sa langit na hindi tumutupad sa gawain ng kanilang panginoon ay isisilang sa lupa bilang mga kabayo—mga alipin na upa lamang ang nilulustay.
Narada (in dialogue tradition attributed within Narada Purana teachings)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"bhayanaka","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"A warning framed through cosmic justice: even divine attendants fall—failure in duty leads to humiliating rebirth, restoring sobriety and restraint."}
It teaches karmic accountability: neglecting entrusted duty (kārya) leads to a lower rebirth where one is reduced to mere labor, highlighting that dharma requires faithful execution, not just outward association or status.
By implication, bhakti is not passive entitlement; true devotion expresses itself as sincere service (seva) and obedience to righteous instruction. Mere “enjoying benefits” without dedicated offering of effort is condemned as spiritually hollow.
The verse primarily emphasizes dharma and karmaphala rather than a specific Vedanga; practically, it reinforces ethical discipline (ācāra) and responsibility in prescribed duties—foundational for any ritual or scriptural practice.