The Vision of the Lord Granted to Rukmangada
Prepared to Slay His Son
सकुंडलं चारु शशिप्रकाशं भ्राजिष्णु वक्त्रं तनयस्य भूपः । प्रचिच्छिदे यावदतीव हर्षाद्धैर्यान्वितो रुक्मविभूषणोऽसौ ॥ १७ ॥
sakuṃḍalaṃ cāru śaśiprakāśaṃ bhrājiṣṇu vaktraṃ tanayasya bhūpaḥ | pracicchide yāvadatīva harṣāddhairyānvito rukmavibhūṣaṇo'sau || 17 ||
Ang hari, na may mga palamuting ginto at matatag sa tapang, dahil sa labis na galak ay halos putulin ang maningning na mukha ng kanyang anak—marikit, kasingliwanag ng buwan, at pinalamutian ng mga hikaw.
Suta (narrator) describing the episode within the Uttara-Bhaga narration
Vrata: none
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: bibhatsa
It warns that intense emotion—even joy—can cloud discernment, so dharma requires steadiness (dhairya) and right judgment rather than impulsive action.
Indirectly, it contrasts emotional surge with inner steadiness; bhakti in the Puranic sense is meant to mature into self-controlled devotion guided by dharma, not uncontrolled excitement.
No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa) is taught in this line; the practical takeaway is ethical discipline—governing emotion and acting with dhairya in ritual and life.