Dharmāṅgada’s Discourse (Dharmāṅgadopadeśa) in the Mohinī Episode
अन्यद्वा दारुणं कर्म करोमि तव शासनात् । दुष्टाग्रहमिमं सुभ्रु परित्यज सुतं प्रति ॥ ३४ ॥
anyadvā dāruṇaṃ karma karomi tava śāsanāt | duṣṭāgrahamimaṃ subhru parityaja sutaṃ prati || 34 ||
“Kung hindi, sa utos mo ay gagawa ako ng isang mabagsik na gawa. O may magandang kilay, iwanan mo ang masamang pagkahumaling na ito sa iyong anak.”
Unspecified male speaker within the Adhyaya 33 narrative (dialogue speaker not explicit from the single verse)
Vrata: none
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: karuna
It warns against adharma born from obsessive attachment, urging self-restraint and a return to righteous intention rather than coercive or harmful action.
Bhakti is supported by inner purity and disciplined conduct; the verse implies that clinging, possessiveness, and harmful fixation obstruct sattva and thus weaken devotional life.
No specific Vedanga (Śikṣā, Vyākaraṇa, Jyotiṣa, etc.) is taught directly; the practical takeaway is nīti-dharma—ethical restraint in speech and action within household life.