Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Mohinī-prashna

The Question about Mohinī

सर्वे ते नरकं यांति ह्यप्रतिष्ठश्च यो द्विजाः । अयं हि नियमोपेतो हरिपूजनतत्परः ॥ ४७ ॥

sarve te narakaṃ yāṃti hyapratiṣṭhaśca yo dvijāḥ | ayaṃ hi niyamopeto haripūjanatatparaḥ || 47 ||

O mga brāhmaṇa, silang lahat na walang wastong katayuan at walang banal na disiplina ay tutungo sa impiyerno. Ngunit ang taong ito, taglay ang mga niyama at pagtalima, ay lubos na nakatuon sa pagsamba kay Hari (Viṣṇu).

sarveall
sarve:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā (Nominative, 1st), Bahuvacana (Plural)
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā (Nominative, 1st), Bahuvacana (Plural); sarvanāma (pronoun)
narakamto hell
narakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnaraka (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga (Neuter), Dvitīyā (Accusative, 2nd), Ekavacana (Singular)
yāntigo
yānti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (धाातु)
FormLaṭ-lakāra (Present), Prathama-puruṣa (3rd person), Bahuvacana (Plural)
hiindeed
hi:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormNipāta (particle), emphasis/indeed
apratiṣṭhaḥwithout standing/status
apratiṣṭhaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roota-pratiṣṭha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā (Nominative, 1st), Ekavacana (Singular); niṣedha (negative)
caand
ca:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (conjunction)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā (Nominative, 1st), Ekavacana (Singular); relative pronoun
dvijāḥO twice-born (Brahmins)
dvijāḥ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Sambodhana (Vocative), Bahuvacana (Plural)
ayamthis (man)
ayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā (Nominative, 1st), Ekavacana (Singular); demonstrative pronoun
hiindeed
hi:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormNipāta (particle), emphasis/indeed
niyamopetaḥendowed with discipline/observance
niyamopetaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootniyama + upeta (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā (Nominative, 1st), Ekavacana (Singular); samāsa: niyama-upeta = niyamena upetaḥ (instrumental relation)
haripūjanatatparaḥdevoted to worship of Hari
haripūjanatatparaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roothari + pūjana + tatpara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā (Nominative, 1st), Ekavacana (Singular); samāsa: hari-pūjana-tatpara = haripūjane tatparaḥ (locative relation)

Sanatkumara (teaching Narada in the Uttara-Bhaga context)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: bhayanaka

H
Hari (Vishnu)

FAQs

It contrasts unstable, unconsecrated living (apratiṣṭhā) that leads to downfall with disciplined religious observance (niyama) that culminates in single-pointed devotion to Hari.

Bhakti is presented as not merely emotion but a regulated commitment: when one is niyama-upeta (guided by vows and restraints), one becomes hari-pūjana-tatpara—steadfast in Vishnu worship.

The emphasis is on ritual discipline and correct observance (niyama), aligning with Kalpa/Vedāṅga concerns—how worship and vows are properly established and maintained.