Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Mohinī-prashna

The Question about Mohinī

न वेदे ग्रहसंचारो न शुद्धिः कालबोधिनी । तिथिवृद्धिक्षयो वापि पर्वग्रहविनिर्णयः ॥ १९ ॥

na vede grahasaṃcāro na śuddhiḥ kālabodhinī | tithivṛddhikṣayo vāpi parvagrahavinirṇayaḥ || 19 ||

Sa mismong Veda, walang masusing salaysay tungkol sa paggalaw ng mga planeta; ni wala ring sistemang pangkalinisan sa ritwal na nagpapabatid ng panahon. Maging ang pagtaas o pagbaba ng tithi (araw sa buwan), at ang pagtiyak sa mga araw ng parva at mga dugtungan ng pagdiriwang, ay hindi rin inilatag doon.

not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
वेदेin the Veda
वेदे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी; एकवचन
ग्रहसंचारःmovement of planets
ग्रहसंचारः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootग्रह + संचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ग्रहाणां संचारः)
nor
:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
शुद्धिःpurification (rules)
शुद्धिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
कालबोधिनीindicating time
कालबोधिनी:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकाल + बोधिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कालस्य बोधिनी); विशेषण (of शुद्धिः)
तिथिवृद्धिक्षयःincrease and decrease of lunar days
तिथिवृद्धिक्षयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतिथि + वृद्धि + क्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (वृद्धिः च क्षयः च) तिथेः सम्बन्धे
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (also/even)
पर्वग्रहविनिर्णयःdetermination of festivals and planetary positions
पर्वग्रहविनिर्णयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपर्व + ग्रह + विनिर्णय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; बहुपद-षष्ठी-तत्पुरुषः (पर्वणां ग्रहाणां च विनिर्णयः)

Sanatkumara (addressing Narada in the instructional dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

FAQs

It clarifies that many practical religious timings—purity windows, tithi-variation, and festival determination—are not explicitly enumerated in the Veda, implying the need for Vedāṅga disciplines (especially Jyotiṣa and Kalpa) to apply dharma correctly in lived practice.

By stressing correct determination of parva and vrata timings, it supports orderly observance of devotional practices; bhakti is strengthened when worship, fasting, and festivals are performed at the proper time as guided by dharma-śāstra and Vedāṅga time-reckoning.

Vedāṅga Jyotiṣa (astronomical/astrological time-reckoning) and Kalpa (ritual procedure) are highlighted—especially the technical issues of tithi-vṛddhi/kṣaya and fixing parva days and śuddhi periods.