Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

Śikṣā-nirūpaṇa (Exposition of Discipline): Son’s Marriage, Paternal Duty, and Royal Administration

विष्णुं परित्यज्य वरं सुराणां संपूजयेद्योऽन्यतमं हि देवम् । गच्छेत्सगर्भां युवतीं प्रसूतां दंड्यश्च वध्यश्च स चास्मदीयैः ॥ ३८ ॥

viṣṇuṃ parityajya varaṃ surāṇāṃ saṃpūjayedyo'nyatamaṃ hi devam | gacchetsagarbhāṃ yuvatīṃ prasūtāṃ daṃḍyaśca vadhyaśca sa cāsmadīyaiḥ || 38 ||

Sinumang tumalikod kay Viṣṇu—ang Kataas-taasan sa mga deva—at sumamba sa alinmang ibang diyos, ay dapat parusahan, maging hatulan ng kamatayan ng aming mga tagapagpatupad; tulad ng taong lumalapit sa isang dalagang buntis o bagong panganak.

विष्णुम्Vishnu
विष्णुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
परित्यज्यhaving abandoned
परित्यज्य:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootपरि + त्यज् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund): having abandoned
वरम्the best
वरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (विष्णुम् विशेषयति)
सुराणाम्of the gods
सुराणाम्:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
संपूजयेत्should worship
संपूजयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + पूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अन्यतमम्some other (one)
अन्यतमम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअन्यतम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (indeed)
देवम्a god/deity
देवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
गच्छेत्should go (to)
गच्छेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
सगर्भाम्pregnant
सगर्भाम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्ग/प्रातिपदिक) + गर्भ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; बहुव्रीहिः (सा गर्भः यस्याः = pregnant)
युवतीम्a young woman
युवतीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयुवती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
प्रसूताम्who has given birth
प्रसूताम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootप्र + सू (धातु) → प्रसूता (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
दण्ड्यःto be punished
दण्ड्यः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootदण्ड्य (कृदन्त-प्रातिपदिक; दण्ड्/दण्डय् धात्वर्थे)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भाव्य/विधेय-विशेषण (gerundive: to be punished)
and
:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (and)
वध्यःto be executed
वध्यः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवध्य (कृदन्त-प्रातिपदिक; वध् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भाव्य/विधेय-विशेषण (gerundive: to be slain)
and
:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (and)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (and)
अस्मदीयैःby my men/people
अस्मदीयैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअस्मदीय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन

Narada (teaching in a dharma-śāstric tone within Uttara-Bhaga narration)

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"bhayanaka","emotional_journey":"A fierce sectarian-legal warning escalates to capital punishment, reinforced by an analogy to a grave sexual transgression."}

V
Vishnu

FAQs

It asserts Viṣṇu’s supremacy and frames abandoning Him for other worship as a grave adharma, emphasizing exclusive, steadfast devotion as spiritually and socially consequential.

Bhakti here is presented as niṣṭhā (single-pointed fidelity) to Viṣṇu; shifting devotion away from Him is condemned as a serious breach, underscoring commitment as the core of Vaiṣṇava practice.

Rather than a Vedāṅga technicality, the verse reflects rāja-dharma and smṛti-style legal reasoning—using a strong moral analogy to define a punishable offense and deter transgressive conduct.