Śikṣā-nirūpaṇa (Exposition of Discipline): Son’s Marriage, Paternal Duty, and Royal Administration
चक्रे सर्वत्र कार्याणां मासि मासि निरीक्षणम् । हस्त्यश्वपोषणं चक्रे चारचक्रेक्षणं तथा ॥ २८ ॥
cakre sarvatra kāryāṇāṃ māsi māsi nirīkṣaṇam | hastyaśvapoṣaṇaṃ cakre cāracakrekṣaṇaṃ tathā || 28 ||
Itinatag niya sa lahat ng dako ang buwanang pagsisiyasat sa mga gawaing pangpamahalaan; inayos din niya ang pag-aalaga sa mga elepante at kabayo, at gayundin ang pagbabantay sa hanay ng mga espiya.
Suta
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"Methodical, disciplined kingship: steady monthly inspections, practical military readiness (elephants/horses), and vigilant intelligence oversight—calm competence rather than drama."}
It presents dharma in the form of disciplined governance—regular review, responsible stewardship of resources, and vigilant protection—showing that righteous order (dharma) is maintained through continuous, accountable action.
Indirectly, it frames devotion as responsible duty: a ruler (or householder) supports dharma through orderly conduct and protection of society, creating a stable environment where Vishnu-bhakti and sacred observances can flourish.
Not a direct Vedanga teaching; the practical takeaway is rajadharma-style management—periodic audits, logistics (hasty-aśva upkeep), and intelligence oversight—applied as a dharma-aligned discipline.