The Greatness of the Gaṅgā (Gaṅgā-māhātmya): Saudāsa/Kalmāṣapāda’s Curse and Release
सौदासस्तद्वचः श्रुत्वातया यच्चात्मना कृतम् । सर्वं निवेदयित्वास्मै पश्चादेतदुवाच ह ॥ ७४ ॥
saudāsastadvacaḥ śrutvātayā yaccātmanā kṛtam | sarvaṃ nivedayitvāsmai paścādetaduvāca ha || 74 ||
Nang marinig ni Saudāsa ang mga salitang iyon, isiniwalat niya sa kanya ang lahat ng nagawa—kapwa ng babae at ng kanyang sarili—at pagkaraan ay nagsalita nang ganito.
Narrator (Purana narrator continuing the story; specific named speaker not explicit in this verse)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
It highlights dharmic accountability: hearing wise counsel, one should truthfully disclose one’s actions and accept responsibility before proceeding further.
Indirectly, it supports bhakti through inner honesty—confession and transparency purify the mind, making it fit for sincere devotion and reliance on divine guidance.
No specific Vedanga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught here; the practical takeaway is ethical discipline (dharma) expressed as truthful reporting and self-examination.