Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 126

The Greatness of the Gaṅgā (Gaṅgā-māhātmya): Saudāsa/Kalmāṣapāda’s Curse and Release

तस्माद्विप्र महाभाग सर्वशास्त्रार्थकोविद । गङ्गाजलप्रदानेन पाह्मस्मान्पापकर्मिणः ॥ २६ ॥

tasmādvipra mahābhāga sarvaśāstrārthakovida | gaṅgājalapradānena pāhmasmānpāpakarmiṇaḥ || 26 ||

Kaya nga, O mapalad na brāhmaṇa, na nakaaalam sa diwa ng lahat ng śāstra, sa pamamagitan ng kaloob na tubig ng Gaṅgā ay ingatan mo kami na nalulubog sa mga gawaing makasalanan.

तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादानार्थ)
TypeIndeclinable
Rootतस्मात् (सर्वनाम; तद्-प्रातिपदिक)
FormAblatival adverb (तस्मात्-इत्यव्ययीभाव/निपातवत्), meaning ‘therefore/from that’
विप्रO brahmin
विप्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (सम्बोधन), Singular (एकवचन)
महाभागO greatly fortunate one
महाभाग:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा-भाग (प्रातिपदिक; components: महा + भाग)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (सम्बोधन), Singular (एकवचन)
सर्वशास्त्रार्थकोविदO knower of the meanings of all śāstras
सर्वशास्त्रार्थकोविद:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसर्व-शास्त्र-अर्थ-कोविद (प्रातिपदिक; components: सर्व + शास्त्र + अर्थ + कोविद)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (सम्बोधन), Singular (एकवचन)
गङ्गाजलप्रदानेनby the offering/giving of Ganga water
गङ्गाजलप्रदानेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootगङ्गा-जल-प्रदान (प्रातिपदिक; components: गङ्गा + जल + प्रदान)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (तृतीया), Singular (एकवचन)
पाहिprotect
पाहि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
FormImperative (लोट्), 2nd person (मध्यमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
अस्मान्us
अस्मान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun; Accusative (द्वितीया), Plural (बहुवचन)
पापकर्मिणःsinful-doers
पापकर्मिणः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप-कर्मिन् (प्रातिपदिक; components: पाप + कर्मिन्)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Plural (बहुवचन); adjective qualifying अस्मान्

Unspecified petitioner(s) addressing a learned brāhmaṇa (contextual dialogue within Narada Purana’s teaching frame, often relayed by Narada/Sanatkumāras tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhakti

G
Ganga

FAQs

It presents Gaṅgā-jala-pradāna (offering or gifting Gaṅgā water) as a potent act of purification and protection, appealing to śāstra-grounded compassion to uplift even those burdened by sinful karma.

While not directly naming a deity, it reflects bhakti’s humility and surrender—seeking refuge through a sacred medium (Gaṅgā) and the guidance of a śāstra-knowing devotee, trusting divine purity to transform the sinner.

It emphasizes śāstrārtha (scriptural hermeneutics)—the ability to discern the meaning of texts to prescribe effective prayāścitta and dāna practices, a practical application aligned with dharma-śāstra reasoning.