Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 30

Mārkaṇḍeya-varṇanam

The Description of Mārkaṇḍeya

चतुर्युगसहस्राणि ब्रह्मणो दिवसं मुने । तद्वन्मासो वत्सरश्च ज्ञेयस्तस्यापि वेधसः ॥ ३० ॥

caturyugasahasrāṇi brahmaṇo divasaṃ mune | tadvanmāso vatsaraśca jñeyastasyāpi vedhasaḥ || 30 ||

O pantas, ang isang araw ni Brahmā ay binubuo ng isang libong siklo ng apat na yuga. Gayon din, ang buwan at ang taon niya—si Vedhas, ang Lumikha—ay dapat maunawaan na hinubog mula sa gayong mga araw.

catur-yuga-sahasrāṇifour-yuga thousands (i.e., thousands of four-yugas)
catur-yuga-sahasrāṇi:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootcatur (प्रातिपदिक) + yuga (प्रातिपदिक) + sahasra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
brahmaṇaḥof Brahmā
brahmaṇaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
divasamday
divasam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdivasa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
muneO sage
mune:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)
tadvatlikewise
tadvat:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottadvat (अव्यय/तद्वत्)
FormIndeclinable (अव्यय), adverbial particle (उपपद/क्रियाविशेषण) meaning 'likewise'
māsaḥmonth
māsaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmāsa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
vatsaraḥyear
vatsaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvatsara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormIndeclinable (अव्यय), conjunction (समुच्चयबोधक)
jñeyaḥis to be known
jñeyaḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√jñā (ज्ञा धातु) + -ya (कृत्)
FormKṛtya (कृत्य) gerundive/obligatory participle, Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
tasyaof him/of that
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुंसकलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormIndeclinable (अव्यय), particle (निपात) meaning 'also/even'
vedhasaḥof the Creator (Brahmā)
vedhasaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootvedhas (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

B
Brahma
V
Vedhas
N
Narada

FAQs

It places human history within a vast cosmic scale, encouraging detachment (vairāgya) and reverence for dharma by showing that even the Creator’s “day” is measured in immense yuga-cycles.

By relativizing worldly time and achievement, the verse supports bhakti-oriented surrender: devotion to the eternal Lord is presented as more stable than pursuits bound to yuga and kalpa cycles.

Kāla-vibhāga (time-reckoning) relevant to Jyotiṣa Vedāṅga: understanding yuga and Brahmā-day measures underpins traditional calendrical and cosmological computations.