The Greatness of Viṣṇu
Viṣṇor Māhātmya
शून्यं विष्णुगृहं दृष्ट्वा प्रविष्टश्च स्त्रिया सह । निशि रामोपभोगार्थं शयितं तत्र कामिना ॥ ३३ ॥
śūnyaṃ viṣṇugṛhaṃ dṛṣṭvā praviṣṭaśca striyā saha | niśi rāmopabhogārthaṃ śayitaṃ tatra kāminā || 33 ||
Nang makita niyang walang tao ang templo ni Viṣṇu, pumasok ang lalaking alipin ng pita kasama ang isang babae. Sa gabi, upang magpakasasa sa pita, siya’y nahiga roon.
Sanatkumara (in dialogue with Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: bibhatsa
Secondary Rasa: raudra
It highlights that a Viṣṇu-temple is a sacred space meant for worship; entering it with lustful intent and using it for sensual pleasure is a grave breach of dharma (a form of aparādha) that obstructs spiritual merit.
Bhakti requires reverence (śraddhā) and purity of intent; the verse contrasts devotion with kāma-driven behavior, implying that true Viṣṇu-bhakti is incompatible with treating the deity’s abode as a place for indulgence.
It implicitly points to dharma-śāstra style norms of śauca (ritual purity) and ācāra (proper conduct) connected with worship and sacred places, rather than a technical Vedāṅga like vyākaraṇa or jyotiṣa.