Hari-nāma Mahimā and Caraṇāmṛta: The Redemption of the Hunter Gulika
Uttaṅka Itihāsa
सुजनो न याति वैरं परहितबुद्धिर्वनाशकालेऽपि । छेदेऽपि चंदनतरुः सुरभयति मुखं कुठारस्य ॥ ३५ ॥
sujano na yāti vairaṃ parahitabuddhirvanāśakāle'pi | chede'pi caṃdanataruḥ surabhayati mukhaṃ kuṭhārasya || 35 ||
Ang tunay na mabuting tao ay hindi humahantong sa poot; ang isip niya’y para sa kapakanan ng iba kahit sa oras ng sariling pagkapahamak. Gaya ng punong sandalwood, kahit putulin, pinababango nito ang mismong talim ng palakol.
Sanatkumara (teaching Narada through ethical exempla)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
It defines the mark of a sujana: unwavering goodwill and non-retaliation even when harmed, turning suffering into a vehicle for dharma rather than vengeance.
Bhakti is strengthened by purity of heart—kṣamā (forbearance), ahiṁsā, and parahita-buddhi—so the devotee responds to injury with compassion, not hatred, reflecting the sattvic ideal praised in Purāṇic teaching.
No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; it is a dharma-nīti instruction emphasizing disciplined speech and conduct (sadācāra), which supports all śāstric study and ritual life.