Saṃsāra-duḥkha: Karmic Descent, Garbhavāsa, Life’s Anxieties, Death, and the Call to Jñāna-Bhakti
कुत्सितं मांसरक्ताद्यैर्देहं संप्राप्य यो नरः । संसारच्छेदकं विष्णुं न भजेत्सोऽतिपातकी ॥ ४५ ॥
kutsitaṃ māṃsaraktādyairdehaṃ saṃprāpya yo naraḥ | saṃsāracchedakaṃ viṣṇuṃ na bhajetso'tipātakī || 45 ||
Ang taong nagkamit ng katawang hamak na ito na binubuo ng laman, dugo, at iba pa, ngunit hindi sumasamba kay Viṣṇu—ang Pumuputol sa gapos ng saṃsāra—ay nagiging mabigat na makasalanan.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: raudra
It frames human birth as a rare chance for liberation: since the body is perishable and impure, one should turn to Viṣṇu, the destroyer of saṃsāra; neglecting that purpose is treated as grave spiritual failure.
Bhakti is presented as direct refuge—'bhajet' (worship/serve) Viṣṇu—because devotion to the saṃsāra-cchedaka Lord is the practical means to cut bondage rather than remain trapped in bodily identification.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught in this verse; the practical takeaway is ethical-spiritual prioritization: use embodied life for Viṣṇu-upāsanā aimed at mokṣa.