Yamapatha (The Road of Yama), Dāna-Phala, and the Imperishable Fruition of Karma
पुण्यकर्मरतं सम्यक्स्नेहान्मित्रमिवार्चति । भो भो बुद्धिमतां श्रेष्ठानरकक्लेषभीरवः ॥ ३० ॥
puṇyakarmarataṃ samyaksnehānmitramivārcati | bho bho buddhimatāṃ śreṣṭhānarakakleṣabhīravaḥ || 30 ||
Dahil sa tapat na pagmamahal, marapat niyang pinararangalan ang taong masigasig sa gawaing banal na may bisa ng punya, gaya ng paggalang sa isang kaibigan—O pinakamainam sa mga pantas—sapagkat nanginginig sa takot sa mga pahirap ng impiyerno.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhayanaka
It teaches that respect for the virtuous (those engaged in puṇya-karmas) is itself a dhārmic act, and that awareness of karmic consequences—such as naraka-kleśa—can restrain wrongdoing and support righteous living.
While not explicitly naming Vishnu-bhakti, it supports bhakti indirectly by valuing sāttvika conduct and honoring the righteous; such reverence (ārcana-like respect) cultivates humility and good association, which are foundations for devotional life.
No specific Vedanga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this verse; the practical takeaway is ethical discipline—honoring the dhārmika and avoiding adharma due to the recognized results of karma.