स देवः परमः शुद्धः सत्त्वदिगुणभेदतः । मूर्तित्रयं समापन्नः सृष्टिस्थित्यन्तकारणम् ॥ २४ ॥
sa devaḥ paramaḥ śuddhaḥ sattvadiguṇabhedataḥ | mūrtitrayaṃ samāpannaḥ sṛṣṭisthityantakāraṇam || 24 ||
Ang Kataas-taasang Diyos na iyon ay lubos na dalisay; at dahil sa mga pagkakaiba ng mga guṇa, mula sa sattva pataas, tinatanggap Niya ang tatlong anyo at nagiging sanhi ng paglikha, pagpapanatili, at pagkalusaw.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It teaches that the Supreme Lord remains intrinsically pure and transcendent, yet manifests functional forms through the guṇas to govern the universe—creation, preservation, and dissolution—without being tainted by those functions.
By identifying one Supreme Deity behind all cosmic operations, the verse supports single-pointed devotion: the devotee worships the one Lord (often understood as Vishnu) who appears in different roles for the welfare and regulation of the world.
While not a direct Vedāṅga instruction, it reflects Sāṃkhya-style guṇa analysis used in śāstric interpretation—helpful for framing Purāṇic cosmology and ritual theology (who is invoked for which cosmic function) within a unified Supreme.