Dhvaja-Dhāraṇa Mahātmyam: Sumati–Satyamatī, Humility, and Deliverance by Hari’s Messengers
अन्तकाले तु यन्नाम श्रुत्वोक्त्वापि च वै सकृत् । लभते परमं स्थानं किमु शूश्रूषणे रताः ॥ ७१ ॥
antakāle tu yannāma śrutvoktvāpi ca vai sakṛt | labhate paramaṃ sthānaṃ kimu śūśrūṣaṇe ratāḥ || 71 ||
Sa huling sandali ng buhay, kung ang pagdinig at kahit minsang pagbigkas ng Banal na Pangalan na iyon ay nagdadala sa kataas-taasang tahanan—gaano pa kaya ang matatamo ng mga tapat sa walang patid na seva at maingat na paglilingkod sa Panginoon at sa Kanyang mga deboto?
Sanatkumara (in dialogue with Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It asserts the salvific power of the Lord’s Name: even one-time hearing and utterance at death can lead to the supreme abode, emphasizing grace and the potency of nāma.
By using the “how much more” logic, it elevates sustained bhakti expressed as śūśrūṣā—devoted service, attentive listening, and faithful attendance—as even more fruitful than a single last-moment utterance.
The verse primarily highlights sādhana rather than a Vedanga; practically, it points to disciplined recitation and correct remembrance of the divine Name (a devotional application supported by śikṣā—proper pronunciation—though not explicitly taught here).