Bhāgīratha’s Bringing of the Gaṅgā
अनृतं तद्धि विज्ञेयं सर्वश्रेयोविरोधि तत् । ये लोके द्वेषिणो मूर्खाः कुमार्गरतबुद्धयः ॥ २८ ॥
anṛtaṃ taddhi vijñeyaṃ sarvaśreyovirodhi tat | ye loke dveṣiṇo mūrkhāḥ kumārgaratabuddhayaḥ || 28 ||
Alamin na ang kasinungalingan ay yaong humahadlang sa bawat anyo ng tunay na kabutihan. Sa mundong ito, ang mga mapanlait at mapoot, mga naliligaw at ang isip ay nalulugod sa maling landas—sila ang nakaugat sa gayong di-katotohanan.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: shanta
It defines “falsehood” not merely as incorrect speech, but as any attitude and conduct that blocks true well-being (śreyas), thereby hindering dharma and the soul’s upliftment.
Bhakti rests on purity of mind and right conduct; hatred and attachment to the wrong path are presented as inner untruths that obstruct śreyas, making devotion unstable and spiritually unfruitful.
No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; the practical takeaway is ethical discipline (satya and non-hatred) as a prerequisite for any Vedic practice—mantra, ritual, or study—to yield auspicious results.