Dharmopadeśa-Śānti: Rules of Impurity, Expiations, and Ancestor Rites
पूर्वं कृत्वा द्विजः शौचं पश्चादप उपस्पृशेत् । अहोरात्रोषितो भूत्वा पञ्चगव्येन शुध्यति ॥ ५ ॥
pūrvaṃ kṛtvā dvijaḥ śaucaṃ paścādapa upaspṛśet | ahorātroṣito bhūtvā pañcagavyena śudhyati || 5 ||
Una, gawin muna ng dvija ang śauca, ang paglilinis ng sarili; pagkatapos ay humipo ng tubig para sa ācamana. Kung nanatiling marumi sa loob ng isang araw at isang gabi, siya’y nalilinis sa pamamagitan ng pañcagavya.
Sanatkumara (in instruction to Narada, within dharma-śāstra style teaching)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It frames purity (śauca) as both an inner discipline and an outer ritual order—cleanliness first, then water-purification—so that sacred acts are performed in a fit state.
While the verse is primarily about dharma and ritual purity, it supports bhakti indirectly by emphasizing preparatory purity, which traditional practice treats as a prerequisite for worship, japa, and offerings to Viṣṇu.
It highlights kalpa-type procedural knowledge (ritual method): the sequence of śauca and ācamana, and the expiatory/purificatory use of pañcagavya after extended impurity.