Vāmana’s Advent, Aditi’s Hymn, Bali’s Gift, and the Mahatmya of Bhū-dāna
इत्युक्त्वा देवेदेवशो ह्यदितिं देवमातरम् । दत्त्वा कण्ठगतां मालामभयं च तिरोदधे ॥ ६६ ॥
ityuktvā devedevaśo hyaditiṃ devamātaram | dattvā kaṇṭhagatāṃ mālāmabhayaṃ ca tirodadhe || 66 ||
Pagkasabi nito, ang Panginoon ng mga diyos ay nagsalita kay Aditi, ina ng mga deva; saka Niya isinuot sa kanya ang kuwintas ng bulaklak na mula sa Kanyang sariling leeg, pinagkalooban siya ng kawalang-takot, at naglaho sa paningin.
Suta (narrator) describing the Lord’s act
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It highlights the Lord’s grace as both a tangible blessing (the garland) and an inner boon (abhaya—fearlessness), showing that divine refuge removes anxiety and establishes trust in dharma and protection.
The Lord personally blesses His devotee (Aditi) with assurance and a sacred token, illustrating bhakti as a living relationship where surrender is met with protection and divine presence—even when He later becomes unseen.
No specific Vedanga (like Vyakarana or Jyotisha) is taught in this verse; the practical takeaway is ritual-symbolic: receiving or offering a garland signifies reverence and divine favor within Puranic worship contexts.