Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 49

Maṅgalācaraṇa, Naimiṣāraṇya-Sabhā, Sūta-Āhvāna, and Narada Purāṇa-Māhātmya

वावयेत्पुरतो विष्णोः पुण्यक्षेत्रे द्विजान्तिके । ब्रह्यद्रोहपराणां च दंभाचारयुतात्मनाम् ॥ ४८ ॥

vāvayetpurato viṣṇoḥ puṇyakṣetre dvijāntike | brahyadrohaparāṇāṃ ca daṃbhācārayutātmanām || 48 ||

Dapat ipagawa ang banal na pagbigkas na ito sa harap ni Viṣṇu—sa banal na pook at sa piling ng mga brāhmaṇa—lalo na para sa mga taong nagtataglay ng pagkapoot sa sagrado (Brahman/brāhmaṇa) at ang isip ay nakakabit sa pagkukunwari at masamang asal.

वावयेत्should cause to be recited/read aloud
वावयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवा/वाप् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद; पाठभेदसम्भवः (वाचयेत्/वापयेत् इत्यादि)
पुरतःin front (of)
पुरतः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरतः (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (prepositional adverb: ‘in front of’)
विष्णोःof Vishnu
विष्णोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
पुण्य-क्षेत्रेin a holy place
पुण्य-क्षेत्रे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक) + क्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (locative), एकवचन; कर्मधारय-समास (पुण्यं क्षेत्रम्)
द्विज-अन्तिकेin the presence of a Brahmin
द्विज-अन्तिके:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + अन्तिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (द्विजस्य अन्तिकम्)
ब्रह्य-द्रोह-पराणाम्of those devoted to harming Brahmins/Brahman
ब्रह्य-द्रोह-पराणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootब्रह्य/ब्रह्म (प्रातिपदिक) + द्रोह (प्रातिपदिक) + पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष-समास (ब्रह्मद्रोहे पराः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
दंभ-आचार-युत-आत्मनाम्of those whose minds are joined with hypocrisy and bad conduct
दंभ-आचार-युत-आत्मनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootदंभ (प्रातिपदिक) + आचार (प्रातिपदिक) + युत (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; बहुव्रीहि-समास (दंभाचारयुतः आत्मा येषाम्)

Narada (instructional narration within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: karuna

V
Vishnu
B
Brahman
D
Dvija (Brahmana)

FAQs

It prescribes a corrective, purificatory act—devotional recitation before Viṣṇu at a sacred place in the presence of brāhmaṇas—aimed at reforming those tainted by brahma-droha (anti-sacred hostility) and dambha (hypocrisy).

Bhakti is presented as an active remedial discipline: placing oneself before Viṣṇu and engaging in sanctioned recitation (parāyaṇa) within a dharmic setting (tīrtha and brāhmaṇa-satsaṅga) to transform impure tendencies.

It highlights ritual-practice protocol (proper place—puṇyakṣetra; proper officiant/audience—dvija), aligning devotional recitation with dharmic procedure—closest to Kalpa-oriented discipline (right performance and context).