Śuka’s Yoga-ascent, the Echo of ‘Bhoḥ’, and the Vaikuṇṭha Vision
तं छिन्धि सुमहाभागत्वत्तो नान्यो विदांवरः । सनं. उ । धारयामास चात्मानं यथाशास्त्रं महामुनिः ॥ ५ ॥
taṃ chindhi sumahābhāgatvatto nānyo vidāṃvaraḥ | sanaṃ. u | dhārayāmāsa cātmānaṃ yathāśāstraṃ mahāmuniḥ || 5 ||
“Putulin mo ang pag-aalinlangan kong ito, O lubhang mapalad; sapagkat bukod sa iyo ay wala nang ibang pinakadakilang nakakabatid sa mga marurunong.” Pagkasabi nito (kay Sanatkumāra), ang dakilang muni ay nagtipon ng loob at pinatatag ang sarili ayon sa mga tuntunin ng śāstra.
Narada (addressing Sanatkumara)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It highlights surrender to an enlightened teacher and the decisive act of severing bondage (inner obstruction), followed by stabilizing oneself through śāstric discipline—key steps in Mokṣa-Dharma.
Though phrased as a request to “cut” the bondage, it reflects bhakti’s core mood of dependence on the guru-sage: recognizing the superior knower and seeking grace-guided release, then living in alignment with scriptural conduct.
The emphasis is on yathā-śāstram—practical adherence to scriptural procedure and disciplined conduct (ācāra), a foundational application of Vedic learning even when specific Vedāṅgas are not named.