Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 16

Nirukta, Phonetic Variants, and Vedic Dhātu–Svara Taxonomy

प्रप्रायं च हरिवतेक्षण्वतः सुपर्थितरः । रथीतरी नसताद्या अम्नर्भुवरथो इति ॥ १६ ॥

praprāyaṃ ca harivatekṣaṇvataḥ suparthitaraḥ | rathītarī nasatādyā amnarbhuvaratho iti || 16 ||

At siya’y paulit-ulit na lumisan—nakatanaw kay Hari—habang ang mga debotong handang-handa ay taimtim na nananalangin; kaya siya’y pinupuri bilang Rathītara, bilang Nasatā at iba pa—na nakikilala bilang Amnarbhuvaratha.

प्रप्रायम्departure; going forth
प्रप्रायम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootप्र + प्र + इ (धातु) + घञ् (प्रातिपदिक-निर्माण)
Formद्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
हरिवतेto/for the tawny (one); to Hari-like
हरिवते:
Sampradana (सम्प्रदान/Recipient)
TypeAdjective
Rootहरिवत् (प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th/Dative), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग (Masculine)
क्षण्वतःof the swift/instant one (kṣaṇvat)
क्षण्वतः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootक्षण्वत् (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग (Masculine)
सुपर्थितरःSuparthitaras (a group/name)
सुपर्थितरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसु + पर्थितर (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nom), बहुवचन (Plural), पुंलिङ्ग (Masculine)
रथीतरीRathītarī (two persons/dual name)
रथीतरी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootरथीतरि (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nom), द्विवचन (Dual), स्त्रीलिङ्ग (Feminine)
नसताद्याःbeginning with Nasatā
नसताद्याः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनसता + आद्य (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (‘beginning with Nasatā’), प्रथमा (Nom), बहुवचन (Plural), पुंलिङ्ग/स्त्रीलिङ्ग (context-dependent)
अम्नःAmna (a name)
अम्नः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअम्न (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nom), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग (Masculine)
भुवरथःBhuvaratha (a name)
भुवरथः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभुव + रथ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास, प्रथमा (Nom), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग (Masculine)
इतिthus; so-called
इति:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/नामनिर्देशसूचक अव्यय (quotative/labeling)

Narada (in dialogue context with Sanatkumara tradition; verse functions as a name-list/praise segment within Moksha-dharma narration)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: vira

H
Hari
V
Vishnu

FAQs

The verse emphasizes a liberation-oriented devotional posture: repeatedly moving forward while keeping one’s gaze fixed on Hari (Viṣṇu), and honoring sacred epithets—suggesting that Hari-smaraṇa and nāma-recitation support mokṣa-dharma.

Bhakti is shown as sustained, repeated turning toward Hari—an inner orientation (ekṣaṇa toward Viṣṇu) supported by earnest prayer and remembrance of divine names/titles.

Primarily Vyākaraṇa/lexical awareness is implied: the verse preserves uncommon epithets and name-forms, encouraging careful recitation and understanding of sacred nomenclature used in Purāṇic praise and ritual reading.

Read Narada Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App