Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 44

योगस्वरूप-धारणा-समाधि-वर्णनम् (केशिध्वजोपदेशः)

एतान्यशेषरूपाणि तस्य रूपाणि पार्थिव । यतस्तच्छक्तियोगेन युक्तानि नभसा यथा ॥ ४४ ॥

etānyaśeṣarūpāṇi tasya rūpāṇi pārthiva | yatastacchaktiyogena yuktāni nabhasā yathā || 44 ||

O taong makalupa, ang lahat ng di-mabilang na anyong ito ay tunay na Kanyang mga anyo. Sapagkat sila’y nakaugnay sa Kanya sa pamamagitan ng pagsasanib ng Kanyang sariling kapangyarihan, gaya ng lahat ng bagay na inaaruga at dinadala ng kalawakan.

एतानिthese
एतानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
अशेषरूपाणिall forms without remainder
अशेषरूपाणि:
Apposition (विशेषण-विशेष्यभाव)
TypeNoun
Rootअशेष + रूप (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); कर्मधारयः (अशेषाणि रूपाणि)
तस्यof him/of that (Supreme)
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन); Gender context-dependent (त्रिलिङ्ग)
रूपाणिforms
रूपाणि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
पार्थिवO king
पार्थिव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपार्थिव (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)
यतःbecause/since
यतः:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootयतः (अव्यय)
FormRelative adverb (सम्बन्धबोधक अव्यय)
तत्of that (his)
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन) used as first member in compound (तस्य)
शक्तियोगेनby the connection with (his) power
शक्तियोगेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशक्ति + योग (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुषः (शक्तेः योगः)
युक्तानिare joined/connected
युक्तानि:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootयुज् (धातु)
FormPast passive participle (क्त/कृदन्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
नभसाby the sky/space
नभसा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootनभस् (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
यथाas/just as
यथा:
Upamana marker (उपमान)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
FormComparative adverb (उपमानबोधक अव्यय)

Sanatkumara (teaching Narada in the Moksha-Dharma dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

V
Vishnu
S
Shakti
A
Akasha (Nabhas)

FAQs

It teaches that the many names and forms perceived in the world are not separate from the Supreme; they are His manifestations sustained by His śakti, encouraging non-dual reverence and God-centered vision.

Bhakti is strengthened by recognizing every authentic divine form as belonging to the one Lord; devotion becomes steady when the devotee sees all manifestations as connected to Him through His power.

A conceptual, Vedantic use of analogy (ākāśa as the subtle all-pervading support) is highlighted—useful for disciplined contemplation and correct interpretation (nirukta/semantic reasoning) rather than a ritual procedure.