Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 66

Jīva–Ātman Inquiry; Kṣetrajña Doctrine; Karma-based Varṇa; Four Āśramas and Sannyāsa Discipline

सत्यं दानमथोऽद्रोह आनृशंस्यं कृपा घृणा । तपस्यां दृश्यते यत्र स ब्राह्मण इति स्मृतः ॥ ६६ ॥

satyaṃ dānamatho'droha ānṛśaṃsyaṃ kṛpā ghṛṇā | tapasyāṃ dṛśyate yatra sa brāhmaṇa iti smṛtaḥ || 66 ||

Yaong sa kanya’y nahahayag ang katotohanan, pagkakawanggawa, di-pananakit (ahimsa), kabaitan, habag at matuwid na pagpipigil-sa-sarili; at matatag sa tapasya—siya ang inaalala bilang tunay na Brāhmaṇa.

सत्यम्truthfulness
सत्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
दानम्charity
दानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अथोand also
अथो:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अनुक्रम (connector: 'and then/also')
अद्रोहःnon-malice, non-hatred
अद्रोहः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअद्रोह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
आनृशंस्यम्compassion, non-cruelty
आनृशंस्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआनृशंस्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कृपाmercy
कृपा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकृपा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
घृणाcompassion, pity
घृणा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootघृणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तपस्याम्in austerity/penance
तपस्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतपस्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
दृश्यतेis seen, is found
दृश्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
यत्रwhere/wherever
यत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्धबोधक (relative adverb: 'where/in whom')
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/वाक्यसमाप्ति सूचक (quotative particle)
स्मृतःis regarded/declared
स्मृतः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि भावः—'is considered/remembered'

Sanatkumara (teaching Narada in Moksha-Dharma context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

FAQs

It defines Brāhmaṇahood by inner virtues and disciplined living—truth, generosity, non-harm, compassion, and tapas—showing that spiritual status is grounded in character and self-restraint, supporting Moksha-Dharma.

Though it does not name a deity, it lays the ethical foundation that makes Bhakti mature: a devotee’s truthfulness, compassion, and non-hostility purify the heart, making devotion steady and non-hypocritical.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this verse; instead it emphasizes sādhāraṇa-dharma (universal conduct) and tapas as the practical discipline that supports all Vedic learning and ritual life.

Read Narada Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App