Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 13

The Second Twelve-Month Vrata: Dvitīyā Observances and Their Fruits

नभः शुक्लद्वितीयायां विश्वकर्मा प्रजापतिः । स्वपितीति तिथिः पुण्या ह्यशोकशयनाह्वया ॥ १३ ॥

nabhaḥ śukladvitīyāyāṃ viśvakarmā prajāpatiḥ | svapitīti tithiḥ puṇyā hyaśokaśayanāhvayā || 13 ||

Sa Śukla-dvitīyā, ang ikalawang araw ng maliwanag na kalahati ng buwan ng Nabhas, dapat sambahin si Prajāpati Viśvakarmā. Ang mapalad na tithi na ito ay tinatawag na “Svapitī,” at kilala rin bilang “Aśoka-śayana.”

nabhaḥof Nabhas (month)
nabhaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध; षष्ठी)
TypeNoun
Rootnabhas (नभस्) (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन); month-name ‘Nabhas’ (Śrāvaṇa)
śukla-dvitīyāyāmon the bright second (tithi)
śukla-dvitīyāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण; समय)
TypeNoun
Rootśukla + dvitīyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); समासः—कर्मधारयः (śuklā dvitīyā)
viśvakarmāViśvakarmā
viśvakarmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootviśvakarman (विश्वकर्मन्) (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
prajāpatiḥthe Lord of creatures (Prajāpati)
prajāpatiḥ:
Karta (कर्ता; समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootprajāpati (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); in apposition to viśvakarmā
svapitisleeps
svapiti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√svap (स्वप्) (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-प्रयोग)
tithiḥthe lunar day (tithi)
tithiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottithi (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
puṇyāauspicious
puṇyā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); agrees with tithiḥ
hiindeed/for
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle (निपात), explanatory/emphatic
aśoka-śayana-āhvayācalled ‘Aśoka-śayana’
aśoka-śayana-āhvayā:
Viśeṣaṇa (विशेषण/नामधेय)
TypeAdjective
Rootaśoka + śayana + āhvayā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); agrees with tithiḥ; समासः—तत्पुरुषः (aśokaśayana iti āhvayā yasyāḥ) i.e., ‘called Aśoka-śayana’

Sanatkumara (teaching Narada in the Adhyaya’s calendrical/vrata context)

Vrata: Aśoka-śayana (tithi/observance name)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

V
Vishvakarma
P
Prajapati

FAQs

It sanctifies a specific lunar day—Nabhas Śukla-dvitīyā—as a meritorious tithi, prescribing reverence to Viśvakarmā and preserving the vrata-name traditions “Svapitī” and “Aśoka-śayana.”

Bhakti here is expressed through time-sacralized worship: honoring the deity associated with a tithi (Viśvakarmā) with faith and observance, treating the calendar itself as a framework for devotional discipline.

It reflects Jyotiṣa/Vedic calendrics: identifying the month (Nabhas), the lunar fortnight (Śukla), and the tithi (Dvitīyā), along with its traditional ritual name used for vrata practice.