HomeMatsya PuranaAdh. 149Shloka 3
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — The Devasura War: Tumult, Shloka 3

ह्वेषतां हयवृन्दानां रथनेमिस्वनेन च ज्याघोषेण च शूराणां तुमुलो ऽतिमहानभूत् //

hveṣatāṃ hayavṛndānāṃ rathanemisvanena ca jyāghoṣeṇa ca śūrāṇāṃ tumulo 'timahānabhūt //

Mula sa paghingal at paghihiyaw ng mga pangkat ng kabayo, sa ugong ng mga gulong ng karwahe, at sa kulog na pitik ng mga bagting ng pana ng mga bayani, sumiklab ang isang napakalaki at kakila-kilabot na kaguluhan.

ह्वेषताम् (hveṣatām)of those neighing
ह्वेषताम् (hveṣatām):
हयवृन्दानाम् (hayavṛndānām)of groups/multitudes of horses
हयवृन्दानाम् (hayavṛndānām):
रथनेमिस्वनेन (rathanemi-svanena)by the sound of chariot-rims/wheels
रथनेमिस्वनेन (rathanemi-svanena):
च (ca)and
च (ca):
ज्याघोषेण (jyā-ghoṣeṇa)by the sound (ghoṣa) of the bowstring (jyā), i.e., the twang
ज्याघोषेण (jyā-ghoṣeṇa):
च (ca)and
च (ca):
शूराणाम् (śūrāṇām)of heroes/warriors
शूराणाम् (śūrāṇām):
तुमुलः (tumulaḥ)tumult, uproar
तुमुलः (tumulaḥ):
अतिमहान् (atimahān)exceedingly great
अतिमहान् (atimahān):
अभूत् (abhūt)arose/occurred.
अभूत् (abhūt):
Suta (Purana-narrator) describing the battlefield scene
warriors (śūrāḥ)horses (hayāḥ)chariots (rathāḥ)bows/bowstrings (jyā)
BattleWar-soundsRoyal narrativeKshatriya dharmaEpic-style description

FAQs

Nothing directly—this verse is a vivid martial snapshot, emphasizing battlefield uproar rather than cosmic creation or pralaya themes.

It reflects the Kshatriya sphere of duty: organized warfare with chariots, cavalry, and archery—typical markers of royal power and the martial order expected in protection of the realm.

No Vastu or ritual procedure is stated; the technical focus is on battlefield acoustics—horse-neighing, chariot-wheel roar, and bowstring twang.

Read Matsya Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App