Previous Verse
Next Verse

Markandeya Purana — Adhyaya 92, Shloka 13

Adhyaya 92Devi’s Assurance of Protection and the Fruits of Reciting the Devi Mahatmyam

श्रुत्वा ममैतन्माहात्म्यं तथोत्पत्तीः पृथक् शुभाः ।

पराक्रमं च युद्धेषु जायते निर्भयः पुमान् ॥

śrutvā mamaitanmāhātmyaṃ tathotpattīḥ pṛthak śubhāḥ / parākramaṃ ca yuddheṣu jāyate nirbhayaḥ pumān

Ang nakarinig sa Aking Māhātmya, at nakapakinig din nang hiwa-hiwalay sa mapalad na salaysay ng mga pagpapakita ng Devī, ay magkakamit ng tapang sa mga labanan at magiging walang takot.

Devī (phalaśruti voice)

{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Devī
Devī as Durgā/Chāṇḍikā—source of abhaya (fearlessness)
CourageProtectionRecitation/hearingPhalaśruti

FAQs

Fearlessness is presented as a cultivated state arising from śravaṇa (hearing) of sacred narrative—internalizing the Devī’s victories reshapes the listener’s response to conflict and adversity.

Though the Purāṇa contains cosmology and dynasties elsewhere, this verse is devotional-liturgy (phalaśruti) rather than sarga/manvantara material.

‘Battles’ can denote both outer warfare and inner struggle with passions; the Devī’s ‘utpatti’ stories function as archetypal energies that awaken courage and steadiness.