Adhyaya 91 — The Gods’ Hymn to Kātyāyanī and the Goddess’ Prophecy of Future Manifestations
सर्वभूता यदा देवी स्वर्गमुक्तिप्रदायिनी ।
त्वं स्तुता स्तुतये का वा भवन्तु परमोक्तयः ॥
sarvabhūtā yadā devī svarga-mukti-pradāyinī | tvaṃ stutā stutaye kā vā bhavantu paramoktayaḥ ||
Kapag ang Diyosa ay umiiral bilang lahat ng nilalang, at Siya ang nagbibigay ng langit at ng paglaya, kung Siya’y napapurihan na—anong papuri pa ang makasasapat? Anong “pinakamataas na pagbigkas” pa ang maaari pang sabihin?
{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The highest goal (mukti) is granted by the same Reality present in all beings; thus compassion and non-harm follow naturally from perceiving the Divine in everyone.
Primarily stuti; it relates to dharma-artha by linking worship with desired fruits (svarga) and the ultimate fruit (mukti), a common purāṇic function.
If Devī is ‘all-beings,’ then the act of praise is also Devī praising herself through the devotee—suggesting non-duality between worshipper, worship, and worshipped.