Shloka 2

Adhyaya 77Shumbha and Nishumbha

मनुं प्रख्यातयशसमनेकज्ञानपारगम् ।

विवस्वतः सुतो यस्मात्तस्माद्वैवस्वतस्तु सः ॥

manuṃ prakhyātayaśasam anekajñānapāragam / vivasvataḥ suto yasmāt tasmād vaivasvatas tu saḥ

Ang Manu na iyon ay bantog ang pangalan at nakatawid na sa malayong pampang ng sari-saring kaalaman; yamang siya’y anak ni Vivasvān, kaya siya tinawag na Vaivasvata.

मनुम्Manu
मनुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case/Accusative), एकवचन
प्रख्यात-यशसम्-अनेक-ज्ञान-पारगम्of famed renown, master of many knowledges
प्रख्यात-यशसम्-अनेक-ज्ञान-पारगम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रख्यात (कृदन्त; √ख्यात past participle) + यशस् (प्रातिपदिक) + अनेक (प्रातिपदिक) + ज्ञान (प्रातिपदिक) + पारग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case/Accusative), एकवचन; बहुव्रीहि: ‘प्रख्यातं यशो यस्य’ + ‘अनेकज्ञानस्य पारगः’ (one who has famed glory and has mastered many knowledges)
विवस्वतःof Vivasvat (the Sun)
विवस्वतः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootविवस्वत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case/Genitive), एकवचन
सुतःson
सुतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
यस्मात्from whom/since
यस्मात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी (5th case/Ablative), एकवचन
तस्मात्therefore/from that (reason)
तस्मात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी (5th case/Ablative), एकवचन
वैवस्वतःVaivasvata
वैवस्वतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवैवस्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; नाम (epithet)
तुindeed, but
तु:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (विरोध/अवधारण particle)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
Mārkaṇḍeya (continuing narration)
Vaivasvata ManuVivasvān (Sūrya)
GenealogyEtymology (patronymic naming)CosmologyAuthority through knowledge

FAQs

Legitimate leadership is paired with learning: Manu is portrayed not only as well-born but also as profoundly knowledgeable, implying governance should be grounded in wisdom.

Vaṃśa/vaṃśānucarita: patronymic identification and the characterization of a key ancestor (Manu).

‘Son of the Sun’ conveys that dharma (Manu) emerges from illumination—clarity, discernment, and the life-giving order symbolized by Sūrya.