Previous Verse
Next Verse

Markandeya Purana — Adhyaya 51, Shloka 90

Adhyaya 51Yaksha Injunctions: Graha-Children and Female Spirits Causing Domestic and Ritual Disruptions

तमः प्रच्छादकश्चान्यस्तत्स्वरूपं शृणुष्व मे ।

प्रदीपदैलसंसर्गदूषिते लङ्घिते खले ॥

tamaḥ pracchādakaś cānyas tat-svarūpaṃ śṛṇuṣva me / pradīpa-daila-saṃsarga-dūṣite laṅghite khale

At ang isa pa ay si Tamaḥ-pracchādaka (“ang tagapagtabing ng dilim”); dinggin mo mula sa akin ang kanyang likas na gawi. Siya’y kumikilos kapag ang isang bagay ay nadungisan sa pagdikit sa lampara at langis, at kapag nagawa ang hamak na gawa ng pag-apak sa ibabaw/paglabag.

तमःdarkness
तमः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
प्रच्छादकःa coverer
प्रच्छादकः:
विशेषण (Predicate/Qualifier)
TypeNoun
Rootप्र + छद् (धातु) + अक (कृत्)
Formकृदन्त-प्रातिपदिक (ण्वुल्/अक-प्रत्यय: agent noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अन्यःanother
अन्यः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तत्that
तत्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; (समास-पूर्वपद/निर्देशक)
स्वरूपम्true nature, form
स्वरूपम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
शृणुष्वlisten
शृणुष्व:
क्रिया (Verb/आख्यात)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; आत्मनेपद
मेmy
मे:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive) / चतुर्थी (4th/Dative) एकवचन; अत्र षष्ठी (my)
प्रदीपतैलसंसर्गदूषितेin/when (it is) tainted by contact with lamp-oil
प्रदीपतैलसंसर्गदूषिते:
अधिकरण (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootप्रदीप + तैल + संसर्ग + दूषित (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुष-समास (प्रदीपस्य तैलस्य संसर्गेण दूषिते), भूतकृदन्त (क्त), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; (सप्तमी-सम्बन्ध/अधिकरण)
लङ्घितेwhen transgressed/overstepped
लङ्घिते:
अधिकरण (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootलङ्घ् (धातु) + क्त (कृत्)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
खलेin/with a wicked person
खले:
अधिकरण (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootखल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
Not explicit in provided excerpt; didactic narrator

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaŚauca/impurityHousehold omensTamas (ignorance)

FAQs

Impurity and boundary-violations invite ‘darkening’—loss of clarity and right judgment. The text links mundane negligence (defilement) with moral consequence.

Ācāra/niṣedha (conduct and prohibitions), outside pancalakṣaṇa.

Lamp (light) plus oil (fuel) symbolize knowledge sustained by practice; when ‘contact’ becomes defilement, illumination itself is corrupted, yielding tamas (obscuration).