Kurukṣetra–Sarasvatī Tīrtha-Māhātmya
Pilgrimage Merits and Sacred Geography
तमागतमभिप्रेक्ष्य भ्रातृभि: सह धर्मराट् । प्रत्युत्थाय यथान्यायं पूजां चक्रे महात्मने,उन्हें आया देख भाइयोंसहित धर्मराजने उठकर उन महात्माका यथायोग्य सत्कार किया
tam āgatam abhiprekṣya bhrātṛbhiḥ saha dharmarāṭ | pratyutthāya yathānyāyaṁ pūjāṁ cakre mahātmane ||
Nang makita nilang dumarating ang dakilang nilalang na iyon, si Dharmarāja (Yudhiṣṭhira), kasama ang kanyang mga kapatid, ay tumindig upang salubungin siya at, ayon sa wastong kaugalian at sa dharma, naghandog ng nararapat na paggalang at pagtanggap sa mahātmā.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharma expressed as proper reception: rising to greet a worthy visitor and offering honor according to established custom (nyāya). Ethical leadership is shown through humility, reverence, and hospitality.
A noble person arrives; Yudhiṣṭhira, accompanied by his brothers, notices him, stands up in welcome, and performs the appropriate acts of respect and hospitality.